日语相关就都放这里了哦

关于

【读书笔记】三浦紫苑 『光』

【一个随意的读书笔记】


期末结束了!回来诈尸一下!!


今天来说说三浦紫苑的『光』吧。

三浦紫苑的小说比较知名的感觉就是编舟记和强风吹拂吧(?),可能还有个多田便利屋,反正不管怎么说光似乎不是特别为人所知。

就个人感觉而言,光设置的那个世界观不是非常典型的三浦紫苑。可能是编舟记给我的影响太大了,总觉得三浦紫苑是那种很柔和的却又有着自己特有的积极热血的感觉,但是光是一个充满了破碎和黑暗的故事,简而言之,这本小说翻译成中文应该不太容易在国内出版,因为一切你能想象到的犯罪(少年犯罪,各种性犯罪,杀人,家暴)几乎都包含在这本小说里面了。

怎么说呢,如果说三浦紫苑比较出名的(只是相对而言哦)那些作品是光明的、温和又强大的,那『光』就是赤裸裸地在揭露人能够丑陋粗鲁到怎样的程度。说真的,看到前半的时候我止不住地想到了白夜行,但是小说的结尾又相当“三浦紫苑”,果然还是三浦紫苑特有的温柔的强大感。

PS.查了一下果然没有中文版小说,但是发现17年『光』被翻拍成电影了,主演还是井浦新和瑛太,想象选角还挺合适的,不过A太又演暴力悲情角色wwwww(“又”是因为友罪看得我抑郁了)有兴趣的话或许可以去找来看看,不过还是得做好一定的心理准备。


然后惯例的随手摘抄,中文自译,看过就好。


一句是单独摘出来的,还挺值得细想的句子。

   星が死ぬときの輝きが長い時間をかけて地球に届き、届いたときには星自体は宇宙のどこにも存在しない。

   

 

      星星死去的时候放出的光芒经过漫长的时间终于到达地球,而在那时,这颗星星早已消失于这个宇宙之中了。

就,突然觉得“存在”这个词似乎不是简单的yes or no了(?)


然后是接近尾声时候的吧,关于刑罚的一段议论。近几年的微博办案也挺值得思考一下的,这段话也仅仅是摘抄,不完全代表个人意见。

   同情や愛情では恢復しない傷があるかぎり、刑罰は人を救わない。自分に癒えることのない傷を与えたものが、たとえば刑務所に三年入ったからといって、嬉しくもなんともない。刑罰にはせいぜい、「これで我慢してくれ」と、癒えない傷を覆って誤魔化する絆創膏程度の力しかない。腹が減って死に瀕した生き物に、食い物に似せた発泡スチロールの模型を与え、「腹を満たせ」と言うようなものだ。ありがたがって模型に食いつくやつは馬鹿だ。
   究極的には、自分を空腹に追いやったものを探して殺して食って飢えを満たすか、空腹を受け入れて死を待つか、どちらかしかないはずだ。一時的に飢えを満たしたとしても、いつかはまた腹が減ることもあるだろう。だが、際限がないと絶望するほどのことでもない。死んだら解放される。

  

 

      只要存在着光凭友情或者爱情并无法治愈的伤口,刑罚就不可能拯救人。就算看到那个给你留下了无法愈合的伤口的混蛋被关进去三年,你也绝不可能因此感到开心。刑罚充其量不过是张创可贴,用来盖住你的伤口,要你“就这么忍一下吧”罢了。这就像是给快要饿死的人一盘用塑料泡沫做的食物模型,让他拿这个填饱肚子一样可笑。只有傻瓜才会对此感恩戴德,把那盘食物模型塞进肚子里去。

      说得极端些,那些人面前只有两个选项。要不就是杀了那个让自己饿肚子的罪魁祸首,吃了他的肉来填饱肚子;要不就是忍饥挨饿一直到死。而即便一时填饱了肚子,人也总有一天又会感觉到饿的吧。但是也绝无必要感到无边的绝望。死了就能解脱了。

意外的很喜欢最后那句“死んだら解放される”,很消极很不三浦紫苑,但是又非常的日本人。(日本人对死的态度非常有趣,对于自杀的态度也是非常的独特,有机会我们再细聊这件事。)

不过既然中国有“向死而生”一词,其实对这句话也不必完全从字面理解,毕竟把“死了就能解脱”作为信仰过日子的话,没准反而能够激发更强大的动力?

不过我应该属于消极处世派wwwwwwwww


编舟记的书借给老师了呜呜,但是有朝一日我一定要把编舟记的摘抄搞上来!!!

评论(5)
热度(20)

© 妍妍的日语课堂 | Powered by LOFTER